March 2, 2026 5:51 PM

printer

Parikrama

Apart from being the festival of colours. It celebrates the eternal and divine love of the deities Radha and Krishna. Festivals and celebrations serve as cultural and spiritual reminders of righteousness, courage, and the ultimate victory of truth over falsehood. Holi also celebrates the arrival of spring in India, the end of winter, and the blossoming of love. It is also an invocation for a good spring harvest season. Holi is not just about colors and celebration – it’s an energetic reset before the new year begins. To enjoy a safe and happy Holi, I would request you all to prioritize natural, herbal colors to avoid skin and eye irritation….wear protective eyewear, and always respect others’ boundaries by playing only with willing participants. And now to set the ballrolling for today’s episode of our afternoon magazine Parikrama… here we are with news making headlines at this hour of the day.

 

<><><> 

 

THE HEADLINES :

 

भारत और कनाडा ने द्विपक्षीय संबंधों को बढ़ावा देने के लिए महत्वपूर्ण खनिज, नवीकरणीय ऊर्जा और सांस्कृतिक सहयोग पर समझौतों का आदान-प्रदान किया। प्रधानमंत्री नरेन्‍द्र मोदी और कनाडा के प्रधानमंत्री मार्क कार्नी के बीच प्रतिनिधिमंडल स्तर की वार्ता हुई।

⦁ Prime Minister Modi calls for dialogue and diplomacy for resolution of disputes amid war in West Asia.

⦁ ईरान पर इज़राइल और अमरीका की संयुक्त सेनाओं के मिसाइल हमलों से पश्चिम एशिया में संघर्ष तेज हो गया है। ईरान का अमरीका के साथ बातचीत करने से इनकार।

⦁ United Kingdom allows use of its bases for attack on Iranian missile sites. 

⦁ एयर इंडिया की संयुक्त अरब अमीरात, सऊदी अरब, इज़राएल और कतर से आने-जाने वाली सभी उड़ानें रद्द की जा रही है।

⦁ Centre issues advisory to states urging caution as tension in West Asia escalates.

⦁ युद्ध के कारण तेल आपूर्ति में बाधा की आशंका से वैश्विक कच्चे तेल की कीमतों में 9 प्रतिशत से अधिक की वृद्धि। दुनिया भर के शेयर बाजारों में भारी गिरावट आई।

 

<><><> 

 

Now, time for our segment Dateline India, in which we take a look at the developments taking place at the national or global level. Today, we will talk about :-The welfare schemes announced by President for women.

 

 

Today we bring you a very special broadcast dedicated to the power, promise, and progress of women. Today marks not just a celebration, but a historic step forward for the women of the national capital. In a significant and inspiring ceremony, the President of India, Droupadi Murmu, dedicated four transformative welfare schemes to the women of Delhi – the initiatives aimed at strengthening financial independence, safety, health, and dignity. Let us take you through this landmark moment in detail.

 

राष्ट्रपति मुर्मु ने सभा को संबोधित करते हुए कहा की महिलाएँ न केवल राष्ट्र निर्माण में सहभागी हैं, बल्कि उसकी मजबूत आधारशिला भी हैं। उन्होंने इस बात पर बल दिया कि महिलाओं का सम्मान, सुरक्षा और सशक्तिकरण ही किसी भी सभ्य समाज की वास्तविक पहचान है।

उनके शब्दों का गहरा प्रभाव पड़ा, विशेष रूप से तब जब भारत अंतर्राष्ट्रीय महिला दिवस के उपलक्ष्य में वैश्विक समुदाय के साथ शामिल हो रहा है – एक ऐसा दिन जो संघर्ष, दृढ़ता और प्रगति का प्रतीक है। राष्ट्रपति ने विश्वास व्यक्त किया कि नई योजनाएँ महिलाओं में आत्मविश्वास का संचार करेंगी, जिससे वे अपने सपनों को साकार करने और नई ऊँचाइयों तक पहुँचने के लिए प्रेरित होंगी।

 

 

Let us now understand these initiatives in depth.

 

FIRSTLY WE SHALL TALK ABOUT – Lakhpati Bitiya Scheme

 

The Lakhpati Bitiya Scheme is designed to nurture financial independence from an early stage. The focus is on enabling girls and young women to develop savings habits, entrepreneurial skills, and financial literacy. The aim is simple yet powerful – to ensure that every daughter grows with economic awareness and the opportunity to become financially secure. By promoting skill-building, small business support, and structured savings pathways, this scheme aspires to create a generation of confident, self-reliant women. Imagine a young girl from Delhi’s neighborhoods, equipped not only with education but also with financial understanding – ready to step into the workforce or entrepreneurship with confidence.

 

एक अन्य महत्वपूर्ण पहल है – सहेली पिंक स्मार्ट कार्ड।

 

सहेली पिंक स्मार्ट कार्ड का उद्देश्य महिलाओं को विशेष सुविधाएँ प्रदान करना और सार्वजनिक सेवाओं तक उनकी पहुँच को सरल व सुरक्षित बनाना है। जब महिलाएँ शिक्षा, रोजगार या अपनी व्यक्तिगत आवश्यकताओं के लिए यात्रा करते समय स्वयं को सुरक्षित महसूस करती हैं, तो उनके लिए अवसरों के नए द्वार खुलते हैं।

 

यह स्मार्ट कार्ड पहल सुरक्षा तंत्र को सुदृढ़ करने के साथ-साथ शहरी सेवाओं तक समावेशी पहुँच को बढ़ावा देने की दिशा में एक महत्वपूर्ण कदम है।

 

 

THEN WE SHALL ALSO TAKE A LOOK AT- Meri Poonji Mera Adhikaar

 

“My Wealth, My Right” – the very name of this scheme speaks of dignity and ownership. Meri Poonji Mera Adhikaar focuses on financial awareness, property rights, and economic participation. Historically, women have faced barriers in asset ownership and financial decision-making. This initiative aims to change that narrative. When women understand and claim their economic rights, families become financially stable, and communities grow stronger. Ownership brings confidence. Awareness brings independence.

 

 अत्यंत महत्वपूर्ण पहल – मुफ्त एलपीजी सिलेंडर योजना।

 

स्वच्छ ईंधन तक पहुँच भले ही एक घरेलू विषय प्रतीत हो, पर इसके स्वास्थ्य और आर्थिक प्रभाव गहरे और व्यापक हैं। पारंपरिक ईंधनों के उपयोग से महिलाओं को अक्सर जहरीले धुएँ का सामना करना पड़ता है, जिससे श्वसन संबंधी बीमारियों का खतरा बढ़ जाता है। एलपीजी सिलेंडरों की उपलब्धता सुनिश्चित कर यह योजना न केवल महिलाओं के स्वास्थ्य की रक्षा करती है, बल्कि उनके समय की भी बचत करती है-ऐसा समय जिसे वे शिक्षा, रोजगार या आत्मविकास में लगा सकती हैं।

 

यह पहल प्रधानमंत्री उज्ज्वला योजना के व्यापक दृष्टिकोण के अनुरूप है, जिसका उद्देश्य स्वच्छ ऊर्जा तक सार्वभौमिक पहुँच सुनिश्चित करना है। इस योजना ने पहले ही लाखों ग्रामीण परिवारों के जीवन में सकारात्मक परिवर्तन लाया है और महिलाओं को अधिक सुरक्षित व सम्मानजनक जीवन की दिशा में आगे बढ़ाया है।

 

 


 

 

Continuing a National Commitment, in her address, President Murmu highlighted that these schemes are part of a larger commitment toward women’s empowerment across India. She referred to landmark initiatives such as:

 

Beti Bachao Beti Padhao – promoting education, survival, and dignity of the girl child.

Pradhan Mantri Matru Vandana Yojana – providing financial assistance to pregnant and lactating mothers for improved nutrition and health.

These programs collectively demonstrate a comprehensive approach – from birth and education to health and economic independence.

 

 

आइये अब अंतर्राष्ट्रीय महिला दिवस के गहन महत्व को समझें।

 

श्रोताओं, यह विचार करना आवश्यक है कि यह दिन इतना महत्वपूर्ण क्यों है। अंतर्राष्ट्रीय महिला दिवस, जो प्रतिवर्ष 8 मार्च को मनाया जाता है, महिलाओं के अधिकारों के लिए एक सदी से अधिक समय से चले आ रहे संघर्षों की विरासत को समेटे हुए है। इसकी शुरुआत बेहतर कार्य परिस्थितियों, मता-धिकार और सामाजिक समानता की मांग को लेकर हुए आंदोलनों से हुई थी।

 

समय के साथ यह दिवस लैंगिक समानता के लिए एक वैश्विक आह्वान के रूप में विकसित हो गया है। यह दिन हमें याद दिलाता है कि भले ही उल्लेखनीय प्रगति हुई है, फिर भी समानता और न्याय की दिशा में हमारी यात्रा अभी भी अधूरी है।

 

Across the world, women continue to break barriers:

 

⦁ Leading nations

⦁ Advancing scientific discoveries

⦁ Winning Olympic medals

⦁ Building global businesses

⦁ Driving grassroots change

 

In India, women are astronauts, entrepreneurs, soldiers, farmers, teachers, scientists, and policymakers. They lead self-help groups in villages and board meetings in metropolitan cities.

 

फिर भी अनेक चुनौतियाँ आज भी मौजूद हैं-वेतन अ-समानता, सुरक्षा संबंधी चिंताएँ, अवसरों तक असमान पहुँच और सामाजिक रूढ़िवादिताएँ अब भी महिलाओं की प्रगति में बाधा बनती हैं।

 

इसीलिए सशक्तिकरण एक सतत, सुवि-चारित और नीतिगत समर्थन से संचालित प्रक्रिया होनी चाहिए-ठीक वैसे ही जैसे आज आरंभ की गई पहलें, जो परिवर्तन को स्थायी और प्रभावी बनाने की दिशा में महत्वपूर्ण कदम हैं।

 

Why Empowering Women Benefits Everyone

Empowerment is not a one-sided advantage. When women rise:

⦁ Families see better education outcomes.

⦁ Child nutrition improves.

⦁ Household incomes increase.

⦁ Communities become healthier.

⦁ Economies grow stronger.

Studies globally have shown that when women participate equally in the workforce, national GDP rises significantly.

Empowering women is not charity – it is smart development.

आइए इन योजनाओं के दूरगामी प्रभावों की कल्पना करें:

-एक कॉलेज छात्रा ‘सहेली पिंक स्मार्ट कार्ड’ का उपयोग कर सुरक्षित और आत्मविश्वास के साथ यात्रा कर रही है।

– एक युवा उद्यमी ‘लखपति बिटिया’ के माध्यम से वित्तीय साक्षरता और आर्थिक अवसरों का लाभ उठा रही है।

– एक गृहिणी ‘मेरी पूंजी मेरा अधिकार’ योजना से आर्थिक जागरूकता और आत्मनिर्भरता की ओर कदम बढ़ा रही है।

– एक माँ ‘मुफ्त एलपीजी सिलेंडर योजना’ के कारण धुएँ रहित रसोई में स्वस्थ वातावरण में भोजन बना रही है।

हर कहानी महत्वपूर्ण है। हर सशक्त महिला अपने परिवार, समुदाय और समाज के लिए शक्ति, प्रेरणा और सकारात्मक परिवर्तन का स्रोत बनती है।

 

And As Message to Our Listeners

As we celebrate today, empowerment must begin at home:

Encourage your daughters to dream big.

Support equal opportunities in education and employment.

Respect the voices and choices of women.

Challenge outdated stereotypes.

Remember, equality is not achieved in speeches alone – it is built through everyday actions.

 

आज राष्ट्रपति मुर्मु द्वारा चार योजनाओं का लोकार्पण केवल एक नीतिगत उपलब्धि नहीं है, बल्कि यह समावेशी विकास के प्रति भारत की दृढ़ प्रतिबद्धता का सशक्त प्रमाण भी है।

 

आगामी अंतर्राष्ट्रीय महिला दिवस के अवसर पर आइए हम न केवल उपलब्धियों का उत्सव मनाएँ, बल्कि चुनौतियों को भी स्वीकार करें और एक ऐसे भविष्य के निर्माण के अपने संकल्प को दोहराएँ, जहाँ हर महिला स्वयं को सुरक्षित, सम्मानित और सशक्त महसूस करे। क्योंकि जब महिलाएँ आगे बढ़ती हैं, तो परिवार समृद्ध होते हैं, समुदाय सशक्त बनते हैं और राष्ट्र निरंतर प्रगति करता है। हम प्रत्येक महिला के लिए साहस, आत्मविश्वास और सतत सफलता की हार्दिक कामना करते हैं।

 

<><><> 

 

क्षेत्रीय विशेष

 

 

उत्तराखण्ड के कुमाऊं क्षेत्र में इन दिनों होली केवल रंगों का नहीं, बल्कि राग-रागिनियों का पर्व बन चुकी है। मंदिरों के आंगन, सामुदायिक भवनों और घरों की चौपालों में सुरों की महफिलें सज रही हैं। शास्त्रीय संगीत की मधुर तान और भक्ति रस से सराबोर गीतों के बीच कुमाऊं की प्रसिद्ध बैठकी होली पूरे शबाब पर है।

 

उत्तराखण्ड के कुमाऊं अंचल में इन दिनों बैठकी होली की गूंज सुनाई दे रही है। यह होली रंगों से पहले सुरों में खेली जाती है। तबले, हारमोनियम और मंजीरे की संगत में शास्त्रीय रागों पर आधारित होली गीत गाए जाते हैं। कुमाऊं की बैठकी होली की परंपरा लगभग डेढ़ से दो सौ वर्ष पुरानी मानी जाती है। यह होली प्रायः मंदिरों या किसी घर के आंगन में बैठकर गाई जाती है, इसलिए इसे “बैठकी होली” कहा जाता है। इसमें धमार, खमाज, काफी, झिंझोटी जैसे रागों पर आधारित गीत गाए जाते हैं। शुरुआत भगवान शिव, राम और कृष्ण की स्तुति से होती है, फिर श्रृंगार और हास्य रस के गीत गूंजते हैं। जानकार और नैनीताल के प्रसिद्ध होली गायक प्रभात शाह गंगोला बताते हैं कि बैठकी होली में रंगों से अधिक महत्व सुर और ताल का होता है। गायक पारंपरिक वेशभूषा में, पूरी तल्लीनता के साथ प्रस्तुति देते हैं। श्रोताओं के बीच बैठकर गाने की यह शैली सामूहिकता और सांस्कृतिक एकता का संदेश देती है।

 

 

आज भी अल्मोड़ा, नैनीताल, पिथौरागढ़ और बागेश्वर जैसे जिलों में बैठकी होली की महफिलें सज रही हैं। युवा पीढ़ी भी इस परंपरा से जुड़ रही है, जिससे कुमाऊं की यह सांगीतिक विरासत नई ऊर्जा के साथ आगे बढ़ रही है। कुमाऊं की बैठकी होली केवल एक उत्सव नहीं, बल्कि संगीत और संस्कृति का जीवंत संगम है, जो पीढ़ियों से दिलों को जोड़ता आ रहा है। रंगों के इस पर्व पर सुरों की यह परंपरा कुमाऊं की पहचान बन चुकी है। परिक्रमा के लिये आकाशवाणी देहरादून से साक्षी सिंह

 

<><><> 

 

The Department of Tourism has announced the schedule for the much-awaited Shigmo parades across Goa. The vibrant festival will begin on March 5 and continue till March 18, covering major towns and cities in the state.

 

The annual Shigmo festivities are set to paint Goa in colours of tradition and celebration. According to the Goa Tourism Department, the parades will begin in Ponda on March 5, followed by Calangute on March 6 and Panaji on March 7. Mapusa will host the parade on March 8, Quepem on March 9 and Bicholim on March 10. Sankhali will celebrate on March 11, while Shiroda and Sanguem will host on March 12. Dharbandora and Cuncolim will witness the festivities on March 13, Margao on March 14, Vasco and Porvorim on March 15, Valpoi on March 16, Pernem and Quepem on March 17, and Mandrem and Canacona on March 18. The Shigmo parades will feature traditional Romtamel troupes, mythological tableaux, and energetic dhol-tasha performances, showcasing Goa’s rich cultural heritage. Villages across the state have already begun traditional rituals, rehearsals and preparations, creating a festive atmosphere throughout Goa. For Parikrama Mahesh Chopade Panaji.

 

<><><> 

 

राजस्थान में महिला सुरक्षा को और अधिक सशक्त बनाने की दिशा में राजस्थान पुलिस ने एक महत्वपूर्ण और तकनीक आधारित पहल की है। इस पहल के तहत प्रदेश में सार्वजनिक परिवहन साधनों यथा बसों, ऑटो एवं टैक्सी-में ‘राजकॉप सिटीजन एप’ के क्यूआर कोड युक्त पोस्टर एवं स्टीकर चिपकाने का विशेष अभियान शुरू किया गया है।

 

इस अभियान का उद्देश्य यात्रा के दौरान महिलाओं और बच्चियों की सुरक्षा सुनिश्चित करना तथा किसी भी आपातकालीन स्थिति में उन्हें तत्काल पुलिस सहायता उपलब्ध कराना है। सार्वजनिक परिवहन में यात्रा कर रही छात्राएं, कामकाजी महिलाएं अथवा अन्य महिला यात्री अपने स्मार्टफोन से वाहन में प्रदर्शित क्यूआर कोड को स्कैन कर सीधे ‘राजकॉप सिटीजन एप’ डाउनलोड कर सकती हैं। इस एप में उपलब्ध ‘Need Help’ फीचर विशेष रूप से संकट की स्थिति को ध्यान में रखकर विकसित किया गया है। आपातकालीन परिस्थिति में एक क्लिक से महिला की लोकेशन सीधे पुलिस कंट्रोल रूम तक पहुंच जाती है, जिससे त्वरित सहायता सुनिश्चित की जा सकेगी। पुलिस को उम्मीद है कि तकनीक आधारित सुरक्षा तंत्र को जमीनी स्तर तक पहुंचाने की दिशा में एक महत्वपूर्ण कदम साबित होगा। – समाचार परिक्रमा के लिए जयपुर से जितेन्द्र द्विवेदी की रिपोर्ट.

 

<><><> 

 

On the sacred Medin Poya Day, a unique exhibition celebrating the Buddha’s message of peace and compassion was held at Sri Sunethrarama Temple in Sri Jayewardenepura Kotte by Indian High Commission in Srilanka our correspondent has from our this. 

 

 

` As part of a series of exhibitions organised by High Commission of India in Sri Lanka, The Buddham Sharanam Gacchami mobile exhibition, was organised at sunetrarama temple in Sri Jayawardenepura Kotte highlighting the deep Buddhist links between India and Sri Lanka through visuals and stories from the Buddha’s life. Sinhala translations of Jataka comic books were also distributed to young devotees, promoting Buddhist values in an engaging way. The exhibition stands as a symbol of the enduring friendship between India and Sri Lanka, united by the timeless teachings of the Buddha. Ahmed Muyeen Farooqi, Colombo.

 

<><><> 

 

Kerala capital Thiruvananthapuram is all set for tomorrows Attukal Pongala festival. Lakhs of devotees from various parts of the state are flowing to Thiruvananthapuram for this festival of women held at Attukal Bhagathi Temple.

 

 

On Tuesday, the capital city of Thiruvananthapuram will transform into a sea of devotion, faith and tradition as lakhs of women gather for the renowned Attukal Pongala. Devotees have already begun arriving in large numbers, with the flow of participants starting from Monday early morning itself. Lakhs of  women are expected to take part in the ritual, offering prayers in a powerful expression of faith and unity. The sacred ritual will take place at the Attukal Bhagavathy Temple, where devotees will prepare the traditional sweet offering known as pongala, a simple yet symbolic dish made of rice, jaggery, and coconut. Majority of the people prepare it in in earthen pots set up on temporary brick hearths across the city. From the early hours of on Tuesday morning, women dressed in traditional attire are expected to line the streets, setting up small brick hearths across the city. As the temple’s chief priest lights the ceremonial flame, the fire will be passed from one hearth to another, marking the beginning of the offering. The Adappu vettu ritual, will be held at 9.45 am tomorrow.  The ceremonial lighting of flame will be done at that time.  Ceremonial offering of Pongala will be held at 2.15 pm. The festival will come to an end by midnight with offering of Kuruthi. For many participants, the ritual is more than tradition, it is a deeply personal prayer for prosperity, protection, and well being. Authorities have made elaborate arrangements, including traffic regulations, safety measures, drinking water facilities, and medical support, to ensure the smooth conduct of the festival. A local holiday is declared for the government offices in the district tomorrow. As dusk falls tomorrow, and thousands of earthen pots simmer in unison, Thiruvananthapuram will once again witness a powerful celebration of devotion, where faith rises gently with the steam of pongala. Smithy M Palluruthy, Akashavani News, Thiruvananthapuram.

 

<><><> 

 

खेल हलचल –

 

ICC T20 WORLD CUP

In Cricket, India stormed into the semi-final of ICC Men’s T20 World Cup beating West Indies by 5 wickets in a must-win Super Eight clash at the Eden Gardens in Kolkata last night. Chasing a target of 196 runs set by the West Indies, Sanju Samson’s unbeaten innings of 97 runs off just 50 balls helped Men in Blue to chase the target with 4 balls remaining.

 

 

India will now face England in the second semifinal match at the Wankhede Stadium in Mumbai on Thursday. Before that, South Africa will take on New Zealand in the first semifinal clash at the Eden Gardens in Kolkata on Wednesday. The winners of both these matches will face each other in finals on 8th of March at the Narendra Modi Stadium in Ahmedabad.

 

<><><> 

 

PARIKRAMA BUSINESS

 

As tensions in West Asia escalated, benchmark equity indices, the Sensex and the Nifty, recorded a sharp decline of about 1.3 per cent today. The Sensex closed one thousand and 48 points down at 80 thousand 239, while the Nifty cracked 313 points to settle at 24 thousand 866.

 

<><><> 

 

 

पुण्‍यतिथि, जयंती या जन्‍मदिन।

 

 

 

सरोजिनी नायडू

आज सरोजिनी नायडू की पुण्यतिथि है। सरोजिनी नायडू को “भारत कोकिला” कहा जाता था। उनकी कविताओं में भारत की संस्कृति, प्रकृति, नारी जीवन और राष्ट्रप्रेम की सुंदर झलक मिलती है। वे केवल कवयित्री ही नहीं थीं, बल्कि स्वतंत्रता संग्राम की सशक्त सेनानी भी थीं। वह स्वतंत्र भारत की पहली महिला राज्यपाल रहीं। उनकी वाणी में कविता की कोमलता थी, तो भाषणों में स्वतंत्रता की ज्वाला। उन्होंने अपने शब्दों से देशभक्ति को गीत बनाया और अपने कर्मों से इतिहास रचा।

 

<><><> 

 

आनंदजी विरजी शाह

 

आनंदजी विरजी शाह, मशहूर संगीतकार जोड़ी ‘कल्याणजी-आनंदजी’ का वो नाम हैं, जिन्होंने हिंदी सिनेमा के संगीत को नई पहचान दी। आज आनंदजी विरजी शाह अपना तिरानबे-वां जन्मदिन मना रहे हैं। उनके सुरों में सिर्फ़ धुन नहीं होती थी, एक एहसास होता था – जो सीधे दिल तक पहुँचता था। चाहे जोश से भरे गीत हों, सूफियाना रंग हो, या फिर दर्द में डूबी कोई ग़ज़ल-नुमा धुन -आनंदजी के संगीत ने हर मूड, हर मौके को खास बना दिया। उनका संगीत आज भी पुरानी यादों को ताज़ा करता है और नई पीढ़ी को भी उतना ही पसंद आता है।

 

Anandji – 2 nd march 1933Anandji Virji Shah isone half of the legendary composer duo Kalyanji-Anandji, whose timeless musicdefined Hindi cinema through classics like Zanjeer, Don and Muqaddar KaSikandar. He was honoured with the Padma Shri, the fourth-highest civilianaward, for his enduring contribution to music.In a career spanning over40 years, they worked with many well-known filmmakers and singers. The year 1970 proved to bea milestone in Kalyanji-Anandji’s career as they composed for eight major hits,which were – Johny Mera Naam, Gopi, Safar, Purab AurPachhim, Ghar Ghar KiKahani, Geet, Sachaa Jhutha. Let’s celebrate hisbirthday with some of his iconic songs which still remains popular.

 

<><><> 

 

 

Gulshan Rai (2 March 1924 – 11 October 2004) The Indian film producer and distributor who produced successfulfilms in the 1970s directed by Yash Chopra and in the 1990s directed by his sonRajiv Rai. Following the partition of India he moved to Bombay (now Mumbai) in1947. He started off his career in the Hindi film industry as a distributor. In 1970, he started his production company Trimurti Films and the first film produced was Johny Mera Naam (Johny is my name) which was a success.

 

 

In the 1970s, his Yash Chopra-directed films made Amitabh Bachchan a superstar and launched successful careers for script writers Salim-Javed.The notable films were Deewaar and Trishul. They were Tridev, Vishwatma, Mohra and Gupt . He released more than 180 films in Bombay territory, 40 of which have celebrated silver jubilees. Besides Mumbai, he also opened distribution offices in West Bengal, Punjab, Delhi and Uttar Pradesh. However, Trimurti Films suffered failures with Rajiv’s movies in 2000s, Pyaar Ishq Aur Mohabbat (Love, Amour and Romance) and Asambhav (Impossible), both were attempts to launch Arjun Rampal as a hero but flopped and were unable to make Rampal, a successful hero. Rai died in Mumbai on 11 October 2004 after a prolonged illness, aged 80. He was a recipient of Padma Shri.

 

<><><> 

 

गुलशन राय

आज हम याद कर रहे हैं एक ऐसे निर्माता के बारे में जिन्होंने सिनेमा को तेवर दिए। 1924 में जन्मे गुलशन राय हिन्दी सिनेमा के मशहूर निर्माता और वितरक थे। उन्होंने ‘त्रिमूर्ति फ़िल्म्स’ के बैनर तले कई यादगार फ़िल्में बनाईं। दीवार और त्रिशूल जैसी फ़िल्मों ने न सिर्फ़ बॉक्स ऑफिस पर सफलता पाई, बल्कि समाज में संवाद भी स्थापित किया। उनकी फ़िल्मों में संघर्ष था, आत्मसम्मान था, रिश्तों की कसक थी और व्यवस्था से सवाल करने का साहस भी। गुलशन राय ने दर्शकों को सिर्फ़ मनोरंजन नहीं दिया, बल्कि ऐसे किरदार दिए जो आज भी ज़ेहन में ज़िंदा हैं।

 

 

Daniel Wroughton Craig ( born 2 March 1968) Daniel Craig is an English actor, best known for playing James Bond in a few installmentsof the iconic film series. e gained international fame by playing the fictional secret agent James Bond in the films Casino Royale (2006), for which Craig was nominated forthe BAFTA Award for BestActor in a Leading Role. Quantum ofSolace (2008), Skyfall (2012), Spectre (2015), and No Time to Die (2021).

 

<><><> 

Most Read
View All arrow-right

No posts found.